Project8

展览预告

精彩回顾

  • EN
  • 中文

Emanations

09.09.—
14.10.23
展览 “蔓延”

《EMANATIONS流露》邀请我们思考人类和非人类交流过程的本质和美学。信息和经验是如何从一个思想或实体传递到另一个的?需要怎样的媒介来实现这样的传递?

艺术呈现了一种思想和材料之间动态的相互作用,我们无法逃避从一个思维/身体到另一个的信息和经验传递的基本需求。重要的是,一些特定的物体、文本、言辞、手势、声音、信号、传输或界定的空间具有其必要性使传输成为可能。即使是最简化的艺术形式,也需要与其他一切可辨别的东西有所区分,以规避任意性。否则,就没有东西可供接收、感知、解释或体验的了。值得注意的是,当主体关注被定义为艺术的事物时,它承认了一种意图进行交流的存在。

与语言、意识、对生拇指的灵活性以及工具和技术的使用一样,艺术在人类历史长河中扮演着核心角色。但语言如何塑造我们的抽象思维能力呢?一些语言学家认为没有语言就没有思想,而思想语言理论家认为公共语言对思考并非必要。无论如何,语言既增强又复杂化了生活经验和创造性表达。

那么非人类的沟通呢?创造性表达是否仅限于人类经验?日本河豚可以连续七天每天花费24小时来创作一件错综复杂的类曼陀罗沙雕雕塑,以打动它们的伴侣。与此同时,鸟类的歌声也展示了非凡的沟通复杂性。例如,音乐学家发现喜鹊在啼叫时进行了独奏、二重奏和三重奏的多层次表演。

对于人类而言,在最简单的层面上,手的姿势形成了一个标记、一个信号、一个占位符。它表达着“我在这里”,或者说,“我们在这里!”重要的是,即使是这种最基本的体验性质的交流也需要一个相互理解的文化背景和一个作为传递媒介的物质形式。

艺术是否以某种表达形式的接口所存在,正因为它能够在更常规的语言之外进行交流。那么在语言的核心、存在之前和之后以及与语言并行发生的所有事情又是如何呢?一件艺术品向我们展示了一系列的符号和感觉,这种难以言表的效果赋予了形式,并展现了图像和文本之间的差距,即语言是什么以及它所代表的内容之间的差距。

在这个展览中,语言被拉伸到了极限,展现出其特殊的可塑性,仿佛它是一种可以被持有却难以言表的东西。在这里,语言摆脱了它在日常中常被应用的沟通功能,而是进入了一个超越理性意义、避免解释的领域。在这个领域中,新的联系和组织可能形成,并准备吸收由矛盾构成的新世界。在这里,情感与知识或意义无关,而是作为感情流露的具象化表现。

 

本展由策展人Cūrā8及以下艺术家呈现:

Melanie Cobham

Annika Koops

Huang Qiuyuan

Wade Marynowsky

Nancy Mauro-Flude

Arthur Nyakuengama

Jeffrey Strayer

The Telepathy Project

Katie West

Chaohui Xie

[ 下载展览册 ]

KATIE WEST, The women plucked the star pickets from the ground and turned them into wana (digging sticks), 2023. Steel star pickets, found farm machinery, radios, fabric, beads. Dimensions variable (Detail) Installation view, The National 4: Australian Art Now, Carriageworks. Photo: Zan Wimberley

 

WADE MARYNOWSKY, “Rainbow Merman 1”, still from Silicon dioxide, Gluteus maximus, HD video, sound, 3:00 mins, 2023

关于我们

联系我们